PDA

View Full Version : German forum



Pages : 1 2 [3]

cmo
02-05-2010, 04:01 AM
Kenne das Phänomen als "Kassiererinnen-Du". Mir kam auch schon "Münchner Du" unter, wohl in Anlehnung an das "Hamburger Sie". Mit dem Konjunktiv hat das ganze wirklich reichlich wenig zu tun. Kabarettist oder Comedian?

Ist ewig her, ich erinnere mich nicht so recht... war aber eher jemand wie Volker Pispers oder so.

Namir
02-05-2010, 04:20 AM
Hab da mal im Radio eine Diskussion zum Thema gehört, wo der Satz fiel (sinngemäß)

Was unterscheidet einen Comedian von einem Komiker? Der Comedian macht es wegen dem Geld, der Komiker wegen des Geldes.

Daher meine Verknüpfung zwischen Grammatik, Kabarettist und Comedian. Aber auch gut möglich, dass das ganze Teil der Aussage war, werden wir hier aber wahrscheinlich nicht klären können.

Würde auch für das "Du" plädieren, egal ob aus München, von der Kasse oder im Konjunktiv.

queequeg
02-07-2010, 06:30 AM
Ist ewig her, ich erinnere mich nicht so recht... war aber eher jemand wie Volker Pispers oder so.

Soweit ich mich erinnere, war das ein AIDS-Spot mit Hella v. Sinnen und (dem Bielefelder) Ingolf Lück !?
LG, micha!

cmo
02-07-2010, 07:35 AM
Stimmt! Hatte ich schon verdrängt :D

Bei manchen unserer "Comedians" denke ich an den zum Brüllen lustigen iranisch-britischen Komiker Omid Djalili, der sagte:

"I am in fact the only iranian comedian... in the world. Don't clap, that's actually three more than in Germany..."

:D

Marco B
02-08-2010, 08:20 AM
"I am in fact the only iranian comedian... in the world. Don't clap, that's actually three more than in Germany..."

... und drei mehr als in die Niederlande, nichts überwindet Englische Humor ;)