Yes. Certainly most Japanese words with this sound are in fact closer to "L"
and yes, the actual sound in many cases has a touch of "d" in them.
(I would normally write Reala as "Liala" if working in Japanese;
the "Lee" form I first wrote was intended to be a short cut for some people.)
4 days ago when I was sitting in Narita airport I found myself laughing at a (Japanese) charter bus driver who was thoughtfully mispronouncing Japanese City names for the benefit of his foreign clients.
