Switch to English Language Passer en langue française Omschakelen naar Nederlandse Taal Wechseln Sie zu deutschen Sprache Passa alla lingua italiana
Members: 69,979   Posts: 1,523,775   Online: 1197
      
Page 4 of 7 FirstFirst 1234567 LastLast
Results 31 to 40 of 67

Thread: Gerenglish

  1. #31
    Thomas.Goehler's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Germany
    Shooter
    35mm
    Posts
    51
    Quote Originally Posted by RalphLambrecht View Post
    Das ist auch in englischen falsch. Richtiger Plural wäre "I own 50 CDs". Kein Apostroph bei der Pluralbildung in der englischen Sprache, obwohl das viele englischen Muttersprachler so machen.
    Das weiß ich.

  2. #32
    Thomas.Goehler's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Germany
    Shooter
    35mm
    Posts
    51
    Quote Originally Posted by Q.G. View Post


    Apropos Apostroph: hier wird es korrekt bei Pluralbildung benutzt wenn sich sonnst eine Lautverschiebung ergäbe: foto's, statt fotos.
    Auf welche Sprache beziehst du dich bei dem Beispiel? Sowohl im Englischen wie im Deutschen wäre das falsch.

  3. #33
    Thomas.Goehler's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Germany
    Shooter
    35mm
    Posts
    51
    Quote Originally Posted by Q.G. View Post
    Keine Ausnahme, sondern eine bevorzugte Alternative wenn es sich um Personsnamen handelt.
    Jones' drugstore is also korrekt, Jones's drugstore zwar auch, aber doch eher nicht.
    Also, entweder ist etwas korrekt oder nicht. Ein "doch eher nicht" gibt es nicht. Man bevorzugt nur die Schreibweise "Jones' drugstore" um das unschön wirkende "s's" zu umgehen, sprechen müsste man es aber.

  4. #34

    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Netherlands
    Shooter
    Medium Format
    Posts
    5,686
    Quote Originally Posted by Thomas.Goehler View Post
    Auf welche Sprache beziehst du dich bei dem Beispiel? Sowohl im Englischen wie im Deutschen wäre das falsch.
    Bitte um Entschuldigung. Mein "hier" sollte die Niederlanden und das Niederländisch andeuten. Hier ist es korrekt.

  5. #35

    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Netherlands
    Shooter
    Medium Format
    Posts
    5,686
    Quote Originally Posted by Thomas.Goehler View Post
    Also, entweder ist etwas korrekt oder nicht. Ein "doch eher nicht" gibt es nicht. Man bevorzugt nur die Schreibweise "Jones' drugstore" um das unschön wirkende "s's" zu umgehen, sprechen müsste man es aber.
    Eher das Gegenteil. Ein so klares entweder-oder gibt es kaum.
    Wenn es um englisch geht sogar noch weniger, denn welches englisch ist gemeint? Und sogar 'innerhalb' einer Variante bleibt es oft (so wie beim possesive 's) unklar.
    Es gibt Regeln, aber was die wert sind stellt sich erst in der Praxis heraus. Und da, in dieser Praxis, passt ein "doch eher nicht" viel besser als ein "entweder-oder".

  6. #36
    Thomas.Goehler's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Germany
    Shooter
    35mm
    Posts
    51
    Quote Originally Posted by Q.G. View Post
    Eher das Gegenteil. Ein so klares entweder-oder gibt es kaum.
    Wenn es um englisch geht sogar noch weniger, denn welches englisch ist gemeint? Und sogar 'innerhalb' einer Variante bleibt es oft (so wie beim possesive 's) unklar.
    Es gibt Regeln, aber was die wert sind stellt sich erst in der Praxis heraus. Und da, in dieser Praxis, passt ein "doch eher nicht" viel besser als ein "entweder-oder".
    Es geht hier nicht um lokale Varianten oder Dialekte, sondern erst mal um grammatisch korrektes Englisch und da verhält es sich so, wie ich es beschrieb.
    (Sorry, wenn ich da so insistiere, aber mit sowas verdiene ich meine Brötchen )

  7. #37

    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Netherlands
    Shooter
    Medium Format
    Posts
    5,686
    Quote Originally Posted by Thomas.Goehler View Post
    Es geht hier nicht um lokale Varianten oder Dialekte, sondern erst mal um grammatisch korrektes Englisch und da verhält es sich so, wie ich es beschrieb.
    (Sorry, wenn ich da so insistiere, aber mit sowas verdiene ich meine Brötchen )
    Dieses ewige wie-die-Theorie-sagt-dass-es-sein-sollte, und wie-das-theoretisch-Umschriebene-trotzdem-sein-eigener-Weg-geht, nicht?


    Grammatik ist beschreibend, nicht vorschreibend.

  8. #38
    mono's Avatar
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Germany
    Shooter
    Multi Format
    Posts
    499
    Images
    16
    Oh Mann,
    schon wieder diese Schulmeisterei...
    Geht raus zum Photographieren ;-)
    (Ich habe bewußt die alte Schreibweise gewählt, weil ich die Schreibreform wie die Pest hasse!)
    ________

    Regards
    Folker

    MonoArt - fine photographs

  9. #39
    RalphLambrecht's Avatar
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    the villages .centralflorida,USA and Germany
    Shooter
    Multi Format
    Posts
    6,370
    Images
    1
    Quote Originally Posted by Q.G. View Post
    Keine Ausnahme, sondern eine bevorzugte Alternative wenn es sich um Personsnamen handelt.
    Jones' drugstore is also korrekt, Jones's drugstore zwar auch, aber doch eher nicht.
    Jones' drugstore und Jones's drugstore sind beide korrekt aber von unterschiedlicher Bedeutung.

    Englischsprachige Publizisten haben sich auf die Regeln des 'Chicago Manual of Style' festgelegt. Dort ist die Verwendungen von 'Punctuation' mit 'Plurals' und 'Possessives' in den Paragraphen von 6.7 und von 6.19 festgelegt und in Beispielen gezeigt. Meine Beispiele waren von dort kopiert. Ich empfehle jedem der sich näher mit diesem Thema beschäftigen will sich dieses Buch zu beschaffen. Eine neue Auflage (16) ist in diesem Herbst zu erwarten.

    Mit dem eigentlichen Thema hat das alles sowieso nichts mehr zu tun. Sollen wir einen neues Thema dafür aufmachen?
    Regards

    Ralph W. Lambrecht
    www.darkroomagic.comrorrlambrec@ymail.com[/URL]
    www.waybeyondmonochrome.com

  10. #40
    RalphLambrecht's Avatar
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    the villages .centralflorida,USA and Germany
    Shooter
    Multi Format
    Posts
    6,370
    Images
    1
    Quote Originally Posted by Q.G. View Post
    Eher das Gegenteil. Ein so klares entweder-oder gibt es kaum.
    Wenn es um englisch geht sogar noch weniger, denn welches englisch ist gemeint? Und sogar 'innerhalb' einer Variante bleibt es oft (so wie beim possesive 's) unklar.
    Es gibt Regeln, aber was die wert sind stellt sich erst in der Praxis heraus. Und da, in dieser Praxis, passt ein "doch eher nicht" viel besser als ein "entweder-oder".
    papperlapapp

    Na da ist doch mal ein schönen deutsches Wort!
    Regards

    Ralph W. Lambrecht
    www.darkroomagic.comrorrlambrec@ymail.com[/URL]
    www.waybeyondmonochrome.com

Page 4 of 7 FirstFirst 1234567 LastLast


 

APUG PARTNERS EQUALLY FUNDING OUR COMMUNITY:



Contact Us  |  Support Us!  |  Advertise  |  Site Terms  |  Archive  —   Search  |  Mobile Device Access  |  RSS  |  Facebook  |  Linkedin