Quote Originally Posted by Diapositivo View Post
I don't want to criticise Roberto's work but I would like to offer some suggestions:

In Italian is good practice not to make the plural of foreign words: sport alternativi, ha messo a segno due scoop.
So I would say Blog not Blogs, and Portfolio not Portfolios.
That is actually a minor difference with how we here in the Netherlands tread foreign words, in Dutch, we do often use the plurals... although the non-plural versions would be entirely acceptable here as well.