Originally Posted by swchris
The English text has as header:
Processing - Rotary Discard
The German text:
Processing - Inverting- and Rotary-processing
Thus with that header in mind the reference to different dynamics of inversion makes sense!
The French, Spanish, Italian, Dutch and Danish versions all follow the German one.
Obviously the error (omission) is only in the English translation.
Not Likely: the manual with the erroneous English text is still at their website.
Originally Posted by pentaxuser
Last edited by AgX; 10-27-2012 at 04:08 PM. Click to view previous post history.