I understand that Eskimos have more words to describe snow than people who have less experience of snow. They would therefore probably appreciate more variation of snow photographs than those who rarely see it. Do you think some types of photographic art have a universal appeal regardless of where they are viewed by different communities on the planet? Portraits for example and is this also different to a photographer’s appreciation?
Forensic linguistics can be rather tricky. When we think of Russia we often think of snow, the vast whiteness of the Russian steppes. You would assume that there are a lot of words meaning snow in the language. There is only a single noun transliterated as sneg (rhymes with egg). While English has a verb to snow there is no comparable verb in Russian. The closest a Russian can come to saying that "it is snowing" is to use the idiom "It goes snow. There are no words for yes and no in Irish. Does this mean that the Irish people are by nature indecisive. Certainly not. One has to be very careful when making inferences from a language. Eskimo may be like Navajo which lacks any adjectives. So while in English we can get by with a single noun and various adjectives to describe various types of snow, Eskimo may have to have individual words for each type. It would be forced on them by the nature of the language.
Last edited by Gerald C Koch; 08-17-2013 at 09:25 PM. Click to view previous post history.
A rock pile ceases to be a rock pile the moment a single man contemplates it, bearing within him the image of a cathedral.