Quote Originally Posted by argentic View Post
Dat betekent : "Het MobiLabo rijdt in (bestrijkt) de regio Nord - Pas de Calais, maar tijdens de vakanties ook in geheel Frankrijk en in het buitenland." De Franse syntax is vaak omgekeerd t.o.v. de Engelse, Duitse of Nederlandse.



Vakantieactiviteiten voor kinderen worden door gemeenten inderdaad stevig gesubsidieerd. Of dat veel meer is dan in Nederland, weet ik niet.
De activiteiten van mobilabo in de region Nord betreft, zo lijkt mij betaalde fotografiecursussen, zie:
http://www.mobilabo.com/
Overigens natuurlijk uiterst interessant.

Ik denk dat de vacantie-activiteiten gesubsidieerd worden door (grote) bedrijven en zoals je al noemde overheden.

Jed